-
1 explosive safety knowledge improvement operation
Military: ESKIMOУниверсальный русско-английский словарь > explosive safety knowledge improvement operation
-
2 операция на знаниях
Операции на знаниях (хорошим примером которых может служить критический разбор) применимы к закодированным знаниям и приводят к новому представлению или новым представлениям знаний, а также к навыкам создания новых форм знания на основе существующих знаний. — Operations on knowledge (critique may be a good example) apply to coded knowledge and result in new or new representations of knowledge, and in the skill of producing new forms of knowledge out of existing knowledge.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > операция на знаниях
-
3 операция со знаниями
Операции со знаниями предполагают применение приобретенных знаний и связаны с результатами во внешнем мире, реальности. — Operations with knowledge imply application of knowledge acquired and are concerned with results in the exterior world, reality.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > операция со знаниями
-
4 база известных ошибок
база известных ошибок
KEDB
(ITIL Service Operation)
База данных, содержащая все Записи об известных ошибках. Эта база данных создается в рамках процесса Управления проблемами и используется процессами Управления инцидентами и проблемами. База известных ошибок может быть частью системы управления конфигурациями или иным образом входить в состав системы управления знаниями по услугам.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
known error database
KEDB
(ITIL Service Operation)
A database containing all known error records. This database is created by problem management and used by incident and problem management. The known error database may be part of the configuration management system, or may be stored elsewhere in the service knowledge management system.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > база известных ошибок
-
5 значительно способствовать
•Such combinations have gone a long way toward improving the results.
•The demonstration of reversals in nature has done much to support this explanation.
•A knowledge of the internal structure of carbonate banks is a great help in finding and developing oil reservoirs.
•This makes a major contribution to ageing.
•An analysis of... has added extensively to an understanding of chain elongation.
•The new enterprise can aid materially (or substantially, or considerably, or greatly) meeting the country's requirements for...
•These features contribute largely (or greatly, or vastly) to the first-rate performance of this electrode.
•Certain practices can do much toward assuring trouble-free operation.
•Improvements in design have gone far to overcome this effect.
•The development of microbiological assay methods for vitamin B12 was of great aid in permitting...
•The new system goes a long way to relieve monotony.
•The development of the detector has benefited greatly from the interaction of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительно способствовать
-
6 испытания для изучения вопросов безопасности ВВ
Универсальный русско-английский словарь > испытания для изучения вопросов безопасности ВВ
-
7 опыт
1) General subject: attempt, background, ballast (ность), best practices (АД), essay, experience, experiment, experimental (чувственный), know-how, proven record, skill, sophistication, trial2) Biology: (жизненный) experience3) Medicine: test4) French: expertise5) Philosophy: (чувственный) experimental6) Engineering: experience practice, experimentation, knowledge, tentative, try7) Chemistry: run8) Religion: adventure9) Linguistics: horizon of experience10) Cinema: mileage11) Forestry: sample12) Psychology: experience (жизненный), operation14) Jargon: moxie15) Information technology: proficiency16) Ecology: procedure17) Drilling: practice18) Education: qualifications19) Polymers: art20) Programming: wisdom21) Quality control: (необходимый) know-how, tryout22) Robots: skills23) Science: measurement24) leg.N.P. torture25) Aviation medicine: event proficiency, testing26) Makarov: experience (практика, накопленные знания), experiment (эксперимент) -
8 С-44
ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ ЬбжШсоИ ВЫСТУ-ПАТЬ/ВЬ1СТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЛ obsoles, coll VP subj: usu. abstr the verb may take the final position, otherwise fixed WO( usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposedX выступил на свет божий » X came to lightX surfaced. -
9 всплывать на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > всплывать на свет божий
-
10 всплыть на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > всплыть на свет божий
-
11 выплывать на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > выплывать на свет божий
-
12 выплыть на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > выплыть на свет божий
-
13 выступать на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > выступать на свет божий
-
14 выступить на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > выступить на свет божий
-
15 значительно способствовать
•Such combinations have gone a long way toward improving the results.
•The demonstration of reversals in nature has done much to support this explanation.
•A knowledge of the internal structure of carbonate banks is a great help in finding and developing oil reservoirs.
•This makes a major contribution to ageing.
•An analysis of... has added extensively to an understanding of chain elongation.
•The new enterprise can aid materially (or substantially, or considerably, or greatly) meeting the country's requirements for...
•These features contribute largely (or greatly, or vastly) to the first-rate performance of this electrode.
•Certain practices can do much toward assuring trouble-free operation.
•Improvements in design have gone far to overcome this effect.
•The development of microbiological assay methods for vitamin B12 was of great aid in permitting...
•The new system goes a long way to relieve monotony.
•The development of the detector has benefited greatly from the interaction of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительно способствовать
-
16 знание ... необходимо при
Знание... необходимо при-- A knowledge of heat transfer to helium is required for the design and operation of large superconducting systems.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > знание ... необходимо при
-
17 знание
▪ Proper maintenance of equipment cannot be performed by an untrained person, but must be performed by a person who is thoroughly familiar with the equipment. This familiarity requires a knowledge of how the equipment performs its task, - the theory of operation.Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > знание
-
18 квалифицированный специалист
- trained professional
- skilled technician
- skilled specialist
- skilled professional
- skill
- qualified specialist
- qualified professional
- qualified person
- qualified expert
- qualified electrician
- personnel with the relevant technical skills
- master
- authorized electrician
квалифицированный специалист
Человек, получивший соответствующие инструкции или работающий под наблюдением квалифицированного специалиста, что позволяет ему избежать опасности и исключить риск, которые может создать электричество
[МЭС 826-09-02]Параллельные тексты EN-RU
A qualified person is one who has skills and knowledge related to the construction and operation of electrical equipment and its installation, and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved.
[Schneider Electric]Квалифицированным является специалист, обладающий навыками и знаниями, связанными с конструкцией, правилами эксплуатации и монтажа электрического оборудования и мерами электробезопасности, что позволяет избежать опасности, которую может создать электричество.
[Перевод Интент]These tests are precisely defined by international standards and must be directed and carried out by a qualified expert.
[Schneider Electric]Данные проверки четко определены в международных стандартах и их должны выполнять квалифицированные специалисты.
[Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > квалифицированный специалист
См. также в других словарях:
Operation Greif — was a special false flag operation[citation needed] commanded by Waffen SS commando Otto Skorzeny during the Battle of the Bulge. The operation was the brainchild of Adolf Hitler, and its purpose was to capture one or more of the bridges over the … Wikipedia
Knowledge building — theory was created and developed by Carl Bereiter and Marlene Scardamalia in order to describe what a community of learners need to accomplish in order to create knowledge. The theory address the need to educate people for the knowledge age… … Wikipedia
Operation Ivy — Datos generales Origen Berkeley, California, Estados Unidos … Wikipedia Español
Knowledge (disambiguation) — Knowledge can refer to* Knowledge, the possession of information. * the philosophical concept studied in epistemology * a concept in English law, see knowingly * The Knowledge (book series), children s series * The Knowledge, the rigorous… … Wikipedia
Operation Medak Pocket — Part of the Croatian War of Independence … Wikipedia
Operation Ivy (band) — Operation Ivy Operation Ivy performing live at 924 Gilman Street in 1988 Background information Origin Berkeley, California … Wikipedia
Operation Century — was the code name for a sting operation by Essex Police for investigating a triple murder that happened at Rettendon, Essex, England, in December 1995. It was assisted by Royal Ulster Constabulary Special Branch officers. The purpose of this… … Wikipedia
Knowledge (song) — Knowledge is a hardcore punk song by the ska core band Operation Ivy. It was written by lead vocalist Jesse Michaels and appeared on the album Energy. Meaning and musical styleIn the opening of Knowledge at their last show at Gilman St.(this… … Wikipedia
Knowledge Management — (KM) comprises a range of practices used by organisations to identify, create, represent, distribute and enable adoption of what it knows, and how it knows it. It has been an established discipline since 1995 [Stankosky, 2005] with a body of… … Wikipedia
Knowledge worker — Knowledge workers in today s workforce are individuals who are valued for their ability to act and communicate with knowledge within a specific subject area. They will often advance the overall understanding of that subject through focused… … Wikipedia
Operation Smile — Formation 1982 Type Not for profit corporation Headquarters … Wikipedia